Die allerschönste Wimper der Welt
Die allerschönste Wimper der Welt
Die allerschönste Wimper der Welt
Die allerschönste Wimper der Welt
Die allerschönste Wimper der Welt
Die allerschönste Wimper der Welt
Die allerschönste Wimper der Welt / La pestaña más bonita del Mundo
Die allerschönste Wimper der Welt / La pestaña más bonita del Mundo
 La pestaña más bonita del Mundo
La pestaña más bonita del Mundo
 La pestaña más bonita del Mundo
La pestaña más bonita del Mundo
 La pestaña más bonita del Mundo
La pestaña más bonita del Mundo
 La pestaña más bonita del Mundo
La pestaña más bonita del Mundo
Die allerschönste Wimper der Welt / La pestaña más bonita del mundo
ISBN 978-84-19526-51-9
Autorin & Illustratorin: Desiree Dianderas-Schäfer

DEUTSCH

Die allerschönste Wimper der Welt ist ein Buch, das für Jung und Alt geschrieben wurde. In dieser Geschichte geht es darum, was es bedeutet, nicht so auszusehen oder sich nicht so zu fühlen wie andere Menschen. Unabhängig vom Alter mag Anderssein Unbehagen, Traurigkeit, Unsicherheit, Ablehnung und vieles mehr verursachen. In diesem Buch geht es um einen positiven, wertschätzenden Ansatz für das, was uns anders macht. Denn das macht jeden Menschen einzigartig.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -

Español
La pestaña más bonita del mundo" es un libro escrito para jóvenes y adultos. Esta historia trata sobre lo que significa no verse o no sentirse como los demás. Independientemente de la edad, ser diferente puede causar incomodidad, tristeza, inseguridad, rechazo y mucho más. Este libro ofrece un enfoque positivo y valioso sobre aquello que nos hace diferentes, porque eso es precisamente lo que nos hace únicos.
Demnächst! / ¡Muy pronto!
DEUTSCH
Demnächst! Mein neues Kinderbuch verbindet die Kunst der Collage mit einer berührenden Geschichte über Inklusion und Gebärdensprache. Ein Buch zum Anschauen, Fühlen und Entdecken der Kraft der wortlosen Kommunikation. Bleibt gespannt auf weitere Neuigkeiten!
- - - - - - - - - - - - - - - - -
Español
Mi nuevo libro infantil combina la magia del collage con una historia conmovedora sobre inclusión y lenguaje de señas. Un libro para mirar, sentir y descubrir el poder de la comunicación sin palabras. ¡Atentos a más novedades!


Dos mundos en uno
Cuentos para familias migrantes

Diese Geschichtensammlung erzählt vom Aufbruch in ein neues Leben, der Einsamkeit des Neuanfangs und dem Gefühl, anders zu sein. Die Autorinnen, die ihre Kinder weit entfernt von ihrer Heimat und Kultur großgezogen haben, zeigen, dass jede Herausforderung gemeistert werden kann. In diesen Erzählungen wird die positive Seite der Migration hervorgehoben – als Chance für Kinder, neue Kulturen zu entdecken, ihren Horizont zu erweitern und Toleranz zu entwickeln.
- - - - -
Zwei Welten in einer
Geschichten für Migrantenfamilien


En esta colección de cuentos, exploramos el viaje de dejar el hogar, la soledad de empezar de nuevo y el desafío de sentirse diferente. Las autoras, que han criado a sus hijos lejos de su tierra y sus raíces, demuestran que cada desafío puede superarse. A través de estos relatos, se destaca el lado positivo de la inmigración: una oportunidad para que los niños descubran nuevas culturas, amplíen su mundo y crezcan en tolerancia.
Back to Top